Lost in translation à Foz do Iguaçu

Publié le par Magno Itinere

Encore un passage de frontière très rapide; on commence à connaître la musique : on monte dans un bus, on sort nos passeports, on descend du bus, on tamponne les passeports et on remonte de l’autre côté. Merci à la diplomatie européenne d’avoir bien travaillé sur le continent sud-américain, car ce n’est pas du tout simple pour les Américains, et Australiens et je vous laisse deviner le gag si nous voyagions avec nos passeports marocain ou algérien !

Nous voici donc dans la ville brésilienne de Foz do Iguaçu, quatre fois la taille de sa voisine argentine. Pourquoi Pizzaro le conquérant espagnol n’est-il pas venu jusqu’ici ? Ca nous aurait permis de parler espagnol et de comprendre ce qui se passe. Juste au moment où nous commencions à être vraiment à l’aise … En plus les Brésiliens ne parlent que portugais et nous non … Du coup nous sommes « Lost in Translation » jusqu’à ce que nous entendions une langue qui nous est bien familière. Mais oui c’est de l’arabe ! Après une petite investigation nous apprenons que Foz est la ville abritant la plus grande communauté arabe et la plus grande communauté musulmane du continent (d'ailleurs la plus grande mosquée sud-américaine a été construite ici). Ouf sauvés ;)

Demain, départ pour l’aéroport direction Rio de Janeiro !

 

Dounia

Publié dans Brésil

Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article